今天想嘮嘮虛擬主機那些英文縮寫,這玩意兒可把我折騰夠嗆。剛入行那會兒看見面板里一堆VPS、FTP、SSL,腦子嗡嗡的,查完隔天就忘干凈。后來琢磨出笨鳥先飛的土辦法,咱就不信啃不動!
直接把主機商后臺頁面截個長圖打印出來,拿紅筆在屏幕上圈得跟作戰(zhàn)地圖似的。發(fā)現(xiàn)出現(xiàn)頻率最高的就那三個祖宗:FTP、DNS、SSL。當時拍大腿罵自己傻——這不就是文件傳輸、域名解析、加密鎖的縮寫嘛
在顯示器邊框貼滿黃色便簽條:左邊寫英文縮寫,右邊寫中文意思。開機先盯著看三分鐘,吃飯瞅兩眼,連倒水都瞄著CDN那張念叨“內容分發(fā)”。第三天突然開竅,看著MySQL就自動蹦出“存數(shù)據(jù)的柜子”,PHP直接聯(lián)想到“網(wǎng)頁生成器”。
最狠的是逼著自己操作時禁用中文翻譯插件。有回半夜折騰cPanel備份,死活找不到Backup按鈕在哪兒,急得薅頭發(fā)時才猛醒——這不就是“back+up=后背拱起來”?瞬間笑出聲。還有Cron Job這種裝逼詞,記成“克朗鬧鐘”,反正能想起是定時任務就行。
現(xiàn)在看這些縮寫跟看鄰居老王似的親切。Cloudflare?就內保安公司嘛CloudLinux?隔離住戶的物業(yè)系統(tǒng)!最近新學的LiteSpeed更好記——輕量級速度狂魔。說白了都是紙老虎,拿生活常識硬套準沒錯,記不住你來捶我!
*請認真填寫需求信息,我們會在24小時內與您取得聯(lián)系。